Présentation en français


Cette chanson est un hommage aux musiciens déficients visuels de toutes cultures et de tous temps.
Depuis l’invention du braille, nous sommes devenus de plus en plus nombreux aux 19 et 20ième siècles.
Avec Blind Musicians (Musiciens Aveugles) je lance un appel aux spécialistes et philanthropes déficients visuels et voyants :
Au 21ième siècle, les déficients visuels ont absolument besoin d’un logiciel, (une application), accessible, multilingue, multiplateforme, inter-opérable, open source et gratuit, pour continuer à utiliser le braille musical.

En Esperanto


Tiu kanto omaĝas al blindaj muzikistoj de ĉiuj kulturoj kaj epokoj.
Post la invento de brajlo, dum la dek naŭa kaj dudeka jarcentoj, ni iĝis pli kaj pli multnombraj.
Per Blind Musicians (blindaj muzikistoj) mi alvokas blindajn kaj vidantajn specialistojn kaj bonfaremulojn:
Je la 21-a jarcento, vidhandikapitoj nepre bezonas alireblan plurlingvan plursisteman kongruan kun aliaj programaroj kodliberan kaj senpagan programaron por pluuzi brajlan muzikon.

In english


This song is a tribute to the blind musicians from all cultures and times.
Following the invention of Braille we became more and more numerous in the 19th and 20th centuries.
With Blind Musicians I am launching an appeal to visually impaired and sighted specialists and philanthropists:
In the 21st century blind people absolutely need a software accessible, multilingual, open source and free, to continue to use musical braille.

écouter Blind Musicians